※この情報はミナオシが該当企業のサービス・ツール内容をみて記載したものであり、クライアント未確認です。
avatar
プロジェクト管理進行広報・PR
コンサルティング 10人未満 フリーランス・個人事業主
英語が出来なくても平気!精度が高い翻訳で取引もスーイスイ!
5.0

このサービス・会社の良いポイント、利用・導入するメリットは何ですか
翻訳の精度が高く、日常会話のような翻訳をしてくれるため非常に伝わりやすい仕様。個人的にも海外のアーティストや取引もチャットで行っているが、ほぼ正確な翻訳なため相手とのコミニケションの相違がないと言える。google翻訳より精度は高いことは間違いがない。
このサービス・会社を利用・導入するに至った背景・課題を教えてください
ISO/FSSCの追加審査で海外の審査機関に資料を送付する際の翻訳として導入した。
このサービス・会社の改善して欲しいポイントは何ですか
改善点はほぼない。しいて言うならば、一人称か二人称の部分を翻訳する際に、間違えて自分を相手と翻訳する程度です。その問題も自身で丁寧に日本語入力すれば、解消することは可能。翻訳ツールだけどシンプルすぎるので画面がつまらなく感じるくらいですが、くだらない宣伝もないのでありがたいツールではあります。
どのような方にこのサービス・会社をおすすめしたいですか?
法人、個人問わず海外の方とメール、チャット、取引をしている人は必須のサービスです。 私は毎日英語圏の人やフィリピンの方とやり取りしているが、困ることはない。 また英語が出来ないのですが、このツールがあれば世界中の方とやり取りに困らないことは素晴らしいです。
logo

DeepL翻訳

DeepL GmbH
4.6
情報更新者:ミナオシ編集部
公式サイト・情報元
WebサイトのUI制作を行うツールです。ワイヤーフレームやプロトタイプの作成や共同作業ができます。
取引の際に、ブラウザやシステム上で支払いできるサービスです。決済に関する事務工数を削減できます。
商用利用が可能な写真やイラスト、動画、音楽などのメディア素材をダウンロード・購入できるサービスです。
動画の制作・編集ソフトです。テンプレートやサポート機能を活用して、PR動画や営業資料も作れます。
マインドマップや組織図、フローチャートを描くツールです。思考やアイデアの関連性を図式化します。
AIチャットボットなどのシステムを用いて、顧客からの質問へ的確な回答を準備・対応するシステムです。